Judges 11:15
DouayRheims(i)
15 Thus saith Jephte: Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
KJV_Cambridge(i)
15 And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ εἶπεν αὐτῷ, οὕτω λέγει Ἰεφθάε, οὐκ ἔλαβεν Ἰσραὴλ τὴν γῆν Μωὰβ, καὶ τὴν γῆν υἱῶν Ἀμμὼν,
JuliaSmith(i)
15 And he will say to him, Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab and the land of the sons of Ammon:
JPS_ASV_Byz(i)
15 and he said unto him: 'Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon.
Luther1912(i)
15 die sprachen zu ihm: So spricht Jephthah: Israel hat kein Land genommen, weder den Moabitern noch den Kindern Ammon.
ReinaValera(i)
15 Para decirle: Jephté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Ammón:
Indonesian(i)
15 untuk menjawab begini, "Umat Israel sama sekali tidak merampas tanah orang Moab atau tanah orang Amon.
ItalianRiveduta(i)
15 "Così dice Jefte: Israele non s’impadronì del paese di Moab, né del paese de’ figliuoli di Ammon;
Portuguese(i)
15 dizendo-lhe: Assim diz Jefté: Israel não tomou a terra de Moab, nem a terra dos amonitas;